평생토록  一生  

 

 

試譯 / KJ

 

너 알았니 처음 그 순간이 우연이 아닌 운명이란걸

妳知道嗎  第一次遇見妳的那瞬間不是偶然而是命中注定

너 느꼈니 너와 내 심장이 뛰던 이유가 시작이란걸

妳感覺到了嗎  妳和我的心臟跳動的理由就是序幕

끊어도 끊을수 없던 너 잊어도 잊어낼 도리 없던 날

想分開也分不開的妳 想忘也忘不了的過往  無可奈何

그런 우릴 다시 본다면

如果我們能再見面

찾겠어 바보처럼 두 번 후횐 않겠어

會像傻瓜一樣尋妳  不願再後悔

너를 얻을 댓가로 전부를 잃는다 해도

就算擁有妳的代價是失去全部

걸겠어 평생토록 모조리 다 도려내 주겠어

賭上一生             付出全部

너를 사랑한 내 가슴만 네 안에 남겨두고

也會愛妳     我的心裡只會有妳

 

널 기다려 그토록 찾아 해맸던 행복을 이제 맛봤으니

極盡一生等待妳 尋找妳 那樣的幸福現在感受吧

가겠어 두눈을 감은채 널 안고 위태한 길을 걷겠어

走吧 閉著雙眼擁著妳走上危險的路

벼랑 끝에 선다고 해도

即使前面是懸崖

 

 

찾겠어 바보처럼 두번 후횐 않겠어

會像傻瓜一樣找妳 不願再後悔

너를 얻은 댓가로 전부를 잃는다 해도

就算擁有妳的代價是失去全部

걸겠어 평생토록 모조리 다 도려내 주겠어

賭上一生            付出全部

너를 사랑할 내 가슴만 네 안에 남겨두고

也會愛妳      我的心裡只有妳

 

난 믿겠어 지금 나의 선택을 너무 힘든 너 있는걸

我相信我的選擇                   太過疲憊的妳

니가 날 지키는 걸 기꺼이 평생토록 사랑앞에 난 무릎 꿇겠어

我甘願用一生守護妳                      我願意屈膝於愛情

사랑 보다도 중요한건 내 앞에 없으니까 너 밖엔 없으니까

比愛情更重要的是妳  因為我  除了妳 一無所有

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()