서인국 - 밀고 당겨줘 (Tease Me)
좀 아쉽지만 오늘 여기까지만 이 시간에 날 너무 많이 믿지 마
雖然有點可惜 今天就到此為止 在這個時間 不要太相信我
스치는 사랑처럼 너무 빨리 내 맘이 변하길 원치 않아 천천히 가 please my lady
一閃而逝的愛情 不是我想要的 讓我們慢慢來吧
I think I’m falling in love with you 진짜 널 알고 싶어 so want you
我真的想要了解妳
* 다가갈게 다가갈게 네게 조금씩 알아갈게 알아갈게 너를 조금씩
請妳一步一步的走近我 讓我一點一滴的了解妳
솔직히 말해 내 맘은 급하지만 천천히 조금씩 조금씩 밀고 당겨줘
說實話 我的心雖然迫切 還是想要慢慢的靠近 請對我若即若離
살짝 긴장감 내겐 그게 필요해 앞서 가는 게 버릇이 된 나니까
些微的緊張感 正是我所需要的 因為勇往直前已經是我的習慣
진한 입맞춤부터 생각하는 그런 사람으로 보이긴 싫어 난 받아줄래 이런 날
"是個從熱吻開始愛情的人" 不想被妳如此認定 接受我吧 這樣的我
I think I’m falling in love with you 진짜 널 알고 싶어 널 갖고 싶어
我真的想了解妳 想擁有妳
* 다가갈게 다가갈게 네게 조금씩 알아갈게 알아갈게 너를 조금씩
請妳一步一步的走近我 讓我一點一滴的了解妳
솔직히 말해 내 맘은 급하지만 천천히 조금씩 조금씩 밀고 당겨줘
說實話 我的心雖然迫切 還是想要慢慢的靠近 請對我若即若離
우린 perfect fit 우리 둘이 perfect love 무엇보다 사랑해
我們是perfect fit 我們兩人是perfect love 比任何人都相愛
그게 이별인지 영원의 약속인지 난 너와 함께 알고 싶어
這會是離別 還是永遠的約定 想和妳一起體會
날 밀고 당겨줘 날 밀고 당겨 날 밀고 당겨줘 how do I say
若即若離 若即若離 請對我若即若離
* 다가갈게 다가갈게 네게 조금씩 알아갈게 알아갈게 너를 조금씩
請妳一步一步的走近我 讓我一點一滴的了解妳
솔직히 말해 내 맘은 급하지만 천천히 조금씩 조금씩 you could be a perfect fit
說實話 我的心雖然迫切 還是想要慢慢的靠近
* 다가갈게 다가갈게 네게 조금씩 알아갈게 알아갈게 너를 조금씩
請妳一步一步的走近我 讓我一點一滴的了解妳
솔직히 말해 내 맘은 급하지만 천천히 조금씩 조금씩 밀고 당겨줘
說實話 我的心雖然迫切 還是想要慢慢的靠近 請對我若即若離
날 밀고 당겨줘 날 밀고 당겨 날 밀고 당겨줘
若即若離 若即若離 請對我若即若離
翻譯參考 [v]頻道 & 翻滾吧姨母