試譯/KJ 

처음으로 사랑한다 말하던 날
第一次說我愛妳的那天
살며시 농담처럼 흘리던 말
輕聲的像玩笑話一般脫口而出
못알아 들은 걸까
妳是裝做沒聽到呢
딴청을 피는 걸까
還是假裝忽略呢
괜히 어색해진 나를 보며 웃던 짖궂은 너
對著徒然感到尷尬的我笑著 那樣頑皮的妳

넌지시 나의 맘을 열엇던 날
悄悄打開我的心的那天
친구의 얘기처럼 돌려 한 말
我像是轉述朋友的故事一般說了那句話
알면서 그런건지
妳是明知我的心意還如此呢
날 놀리려는 건지
還是尋我開心呢
정말 멋진 친구를 두었노라며 슬쩍 토라진 너
"真是帥氣的朋友" 像在鬧脾氣的妳這麼說著

사랑한다는 말
說愛妳這句話
내게 그렇게 쉽지 않은 말
對我而言不是容易說出口的話
사랑해요
我愛妳
너무 흔해서 하기 싫은 말
因為太俗氣了 所以不喜歡說的這句話
하지만 나도 모르게 늘 혼자 있을때
但是不知不覺中  總在我獨處時
항상 내입에서 맴도는 그말
我總是喃喃自語這句話
사랑한다는 말
說我愛妳
내겐 눈으로 하고 싶은 말
想用我的眼神說出這句話
사랑해
我愛妳
난 마음으로 하고 싶은 말
想用我的心說這句話
나 아끼고 아껴서 너에게 말하고 싶은 그 말
我珍藏又珍惜的這句話 想對妳說

시 처럼 읊어 볼까
我應該像吟詩般吟誦它嗎
편지로 적어 볼까
或是我應該寫在信紙上
그냥 너의 얼굴 그려 놓고 끝내 못하는 말
並描繪妳的容顏            那句我始終說不出口的話 

사랑한다는 말 
說愛妳這句話
내게 그렇게 쉽지 않은 말
對我而言不是容易說出口的話
사랑해요 
我愛妳
너무 흔해서 하기 싫은 말
因為太俗氣了 所以不喜歡說的這句話
하지만 나도 모르게 늘 혼자 있을때
但是不知不覺中  總在獨處時
항상 내입에서 맴도는 그말
我總是喃喃自語這句話
사랑한다는 말 
說我愛妳
내겐 눈으로 하고 싶은 말
想用我的眼神說出這句話
사랑해 
我愛妳
난 마음으로 하고 싶은 말
想用我的心說這句話

언제나 이렇게 너에게 귀기울이면
要是哪一天 妳可以這樣傾聽
말하지 않아도 들을 수 있는 말
就算不說出口也可以聽見
꼭 너에게만 하고 싶은 말
一定要對妳說的這句話

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()