close

 

譯/KJ

널 보내야 했었던 시간 벌써 잊었겠지만 
要送走你的這段時光 雖然很快就會遺忘
난 널 보낸 후에야 알았어
但是你離開以後我才明白
사랑하면서도 보내야 했던 난
再怎麼愛你 也要讓你離開的我
내 곁에서 힘든 널 볼 수 없어
不能看你在我身邊痛苦
차라리 내가 아파도 OH~
不如只讓我自己痛苦就好
그만 놓아줘야 했는데
就此放開你吧

너를 사랑한 기억 가슴 깊이 묻고
愛過你的記憶 深埋在心裡
끝나지 않을 그리움 쌓여가겠지만
即使無法停止的思念 會不斷累積
너만 아프지 않다면 OH~~
就是不想讓你痛苦
비 내리는 밤이면 눈부신 햇살 가슴시린 오후 에는
但在下雨的夜裡         或 耀眼的陽光  仍感覺心裡冰涼的下午
널 꺼내 보면서 목 놓아 울고 있겠지
仍會想起你          而低頭哭泣吧


어떤 날은 후회 할 지도 몰라 그렇게 너를 보내버린
也許會在某一天後悔吧               
나를 너무 미워하면서
應該會很討厭那樣放開你的自己吧

 

너를 사랑한 기억 가슴 깊이 묻고
愛你的記憶 深埋在心裡
끝나지 않을 그리움 쌓여가겠지만
即使無法停止的思念 會不斷累積
너만 아프지 않다면 OH~~
就是不想讓你痛苦
비 내리는 밤이면 눈부신 햇살 가슴시린 오후 에는
但在下雨的夜裡         或 耀眼的陽光  仍感覺心裡冰涼的下午
널 꺼내 보면서 목 놓아 울고 있겠지
仍會想起你             而低頭哭泣吧

지울 수 없을 바엔 이제라도 너를 보내야만해
既然不能抹去   就算是現在 也要讓你離開
나혼자 시작한 사랑에
我自己開始的愛情
너무 아픈 상처까지 OH~~~
連同那十分疼痛的傷口
비오는 날 널 꺼내 보아도 울지 않게 내사랑은 아직
在下雨的日子  即使想起你也不要哭泣      我的愛情 
가슴에 있지만 너에게 줄 수 없어서
還埋在心裡        卻已經給不了你什麼
널 보내지만 웃을 수 있게 널 너무 사랑해서 
即使送你離開  我還是可以微笑  因為我是那麼愛你

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()