試譯:KJ

햇빛이 묻은 너의 머리카락 사이로
從妳染上陽光色澤的髮絲間

그 슬픔을 난 알 수 있죠    내 짝이니까

 我可以看見那樣的傷感     因為妳是我的另一半

그대 걸었던 발자국들을 바라보며
看著妳走過的足跡

오늘 하루 어떻게 보냈는지 난 알 수 있죠 

 我就能知道妳今天一整天過得如何

 

이제는 내게 기대어 슬픔을 감추지 말고 눈을 감아요
現在就依靠我吧      不要隱藏妳的悲傷    閉上眼睛

지난 옛일은 다 잊어요  이젠 함께 웃어 봐요 음~
過去的事全忘了吧         現在一起笑吧

내게 또 다른 삶의 의미가 되어준 그대니까요

 因為妳  賦予我另一種生命的意義

이젠 나의 손 꼭 잡고 함께 걸어요  서로의 눈물 닦아주며
現在握緊我的手一起走吧                擦去彼此的眼淚

이젠 함께 웃어봐요 음~
現在一起笑吧

 

이젠 널 꼭 안아줄 수 있어  내 짝이니까 음~

現在會緊緊抱著妳              因為妳是我的另一半
내 짝이니까
妳是我的另一半

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()