close

 

소녀, 사랑을 만나다  少女,遇見愛

試譯/KJ

늘 어린애로만 봤던 너를 서성이다가
總是將妳當孩子看            而躊躇不前

내 마음이 나도 모르게 
我的心       也不知不覺

조금씩 더 조금씩 깊어지는 걸
一點點  又一點點的  更加深入

먼저보진 못한다 해도
無法預見
속일 수 없이 커진 내 맘이
也無法隱藏  而增加的我的心意
나를 더 미치게 해
讓我變得瘋狂



나쁜 나란 걸 알지만 널 놓치긴 싫어
這樣的我很壞 我知道  但不想放棄妳

너의 이름 너의 추억  가질 수 있게
妳的名字   妳的回憶      都想要擁有

내 맘에 들어와 나를 좀 도와 줘
走進我的心         幫幫我吧

널 사랑해왔던 나를
一直愛著妳的我



날 어린애로만 보던 너를 서성이다가
只把我當孩子看的你    躊躇不前

나도 모르게 내 걸음이
不知不覺        我的步伐

조금씩 또 조금씩 걷고 있는 걸
一步 又 一步 的往前走

멈추려고 나를 잡아도 
即使為了阻止而抓住我

속일 수 없는 내 마음이 나를 더 미치게 해
我無法欺瞞的心                 讓我變得更瘋狂



나쁜 나란 걸 알지만 널 놓치긴 싫어
這樣的我很壞 我知道 但是不想放棄你
아이로만 나를 보는 너를 알면서
明知道 在你眼裡 我只是個孩子

말하진 못해도
即使無話可說

이런 날 알아 줘 널 사랑해왔던 나를
也理解這樣的我吧      一直愛著你的我



더 나에게 다가와 줘
再離我近一點

더 가까이 내게 와 줘 (나에게)
再走近我一點              (我身邊)

이제 서로의 아픔을 (아픔이)
現在  彼此的疼痛        (疼痛)
다 사라지게 해 (사라져)
全都消失吧        (消失)
니 품에서 니 곁에서 웃을 수 있게
想要 在你的懷裡 妳的身旁 笑著    

내 맘에 들어와 (들어와)
走進我的心吧      (進來)
전부가 되어 줘
成為我心裡的全部

행복만 꿈꿀 수 있게
只要做著幸福的夢
나만의 사랑이 돼 줘(돼 줘)
成為我唯一的愛       (成為)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 resolver 的頭像
    resolver

    妙筆生…花呆

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()