close

 譯/KJ

이쯤에서 널 사랑해도되니 아주 조금의 니품에서
現在的我可以愛妳嗎              將那麼嬌小的妳擁進懷裡
날 남겨두고 떠나간다면 내맘 아픈거 잘알잖아
如果妳拋下我離開             我會有多麼心痛妳不是很清楚嗎

사랑해요 다시시작해요 힘들게만했던 그대지만
我愛妳     我們重新開始相愛吧    雖然這樣只會讓妳變得辛苦 
I love my friend 너 아니면 안돼
                        如果不是妳不行
우리사랑은 정해져버린 운명인걸
我們的愛情  早就是命中注定


널 힘들게한 눈물까지도 이젠 내가 전부 갚을께요
讓妳難受而流的眼淚          如今我會全部償還妳
내가 기쁜건 너의 그웃음이 지금 날 닮아 있다는거
我很開心的是 如今妳的笑容已經變得與我相似 

사랑해요 다시시작해요 힘들게만했던 그대지만
我愛妳     我們重新開始相愛吧    雖然這樣只會讓妳變得辛苦 
I love my friend 너 아니면 안돼
                        如果不是妳不行
우리사랑은 정해져버린 운명인걸
我們的愛情  早就是命中注定
지금처럼만
如同現在


사랑해요 다시시작해요 힘들게만했던 그대지만
我愛妳     我們重新開始相愛吧    雖然這樣只會讓妳變得辛苦 
I love my friend 너 아니면 안돼
                        如果不是妳不行
모든걸 잊고 행복하게만 해줄게
忘記一切       我只想讓妳變得幸福
사랑해요 다시시작해요 힘들게만했던 그대지만
我愛妳     我們重新開始相愛吧    雖然這樣只會讓妳變得辛苦 
I love my friend 너 아니면 안돼
                        如果不是妳不行
우리사랑은 정해져버린 운명이야
我們的愛情早就是命中注定

arrow
arrow
    文章標籤
    豪傑春香 OST 쾌걸춘향
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()