close

譯/KJ

이런 게 사랑인 건가요
這就是愛嗎
그대란 사람 내게
也許就是你這樣的人
두근거리게 한 줄도 모르고
才會讓我如此怦然心動
그저 감기에 걸려 이렇게 열이 나고
我還以為自己只是患了感冒發了燒
아파서 밤새 뒤척인 줄 알았죠
才會痛苦不已 徹夜輾轉難眠

나 그대가 옮긴 사랑 때문에
因為愛上了你
잠 못 들고 있죠 어떡하죠
讓我總是失眠 該怎麼辦

거짓말이라도 해줘요
就算只是謊言 也請你對我說
그대도 나를 사랑한다고
你也愛著我
심장이 뛰는 게 이러다 큰일 나죠
心臟如果繼續瘋狂的跳動會出事的
어떻게든 해주세요
無論如何 都請你對我說

나 그대가 없는 하루 때문에
因為你不在身邊的日子
몰래 울고 있죠 어떡하죠
讓我偷偷淚流哭泣 該怎麼辦

거짓말이라도 해줘요
就算是謊言 也請你對我說
조금만 기다리면 된다고
只要再等一會兒就好了
오늘이 지나고 내일이면 내 곁에
度過今日 明天來臨 
다시 돌아와 준다고
你就會再度回到我的身邊

우리 같은 곳을 보면서
我們就望著相同的地方
믿지 못 할 사랑을 해봐요
嘗試開始令人不可置信的愛情吧

이대로 내 곁에 있어요
你就這樣留在我身邊吧
그대도 나 없으면 안되죠
你也不能沒有我吧
잠시 멀어져도 한발 더 멀어져도
就算我們暫時分開 就算走開一步
우리는 만날 수밖에
我們依舊會相遇

그대는 또 다른 나라서
因為你就是另一個我

arrow
arrow

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()