翻譯/KJ
붉게 물든 가슴이 또 운다
淌血的心又在哭泣
아득한 그대 모습 바라보며 서 있다
我佇望遠在天涯的你
한걸음이 모자라서 운다
因為一步也不能走向你而哭泣
멀어지지 말아요 내 사랑아
請你不要遠離我 我的愛情
눈물이 한없이 흐르고
淚水無盡淌流
사랑이 무너져버린 저편에
承載沉重愛情的彼岸
여울져 흘러가는 가여운 나의 기억이
如同川水般湍急流逝的悲傷記憶
그대 길을 비출까요
能否照亮走向你的路
울지 마라 하늘아
天空啊 別再哭泣了
그를 볼 수 있게 해줘
請讓我能看見
멀어지는 내 사랑을
逐漸離我遠去的愛情
울지 마라 가슴아
我的心啊 別再哭泣了
그를 붙잡을 수 있게
請讓我能夠緊抓住他
내리는 이 빌 멈춰줘
讓落下的雨停止吧
추억이 노을 져 내리고
當晚霞般的回憶浮現
어둠이 기억을 모두 삼켜도
黑暗吞噬掉所有記憶
바람에 실려 오는 아련한 그대 향기를
微風中隱約飄浮你的香氣
어찌 내가 잊을까요
我該如何忘記你
울지 마라 하늘아
天空啊 別再哭泣了
그를 볼 수 있게 해줘
請讓我能看見
멀어지는 내 사랑을
逐漸離我遠去的愛情
울지 마라 가슴아
我的心啊 別再哭泣了
그를 붙잡을 수 있게
請讓我能夠緊抓住他
내리는 이 빌 멈춰줘
讓落下的雨停止吧
가슴을 베어내면
若是我捨棄了對你的心意
그 땐 잊혀질 날이 올까
遺忘你的那一天就會到來嗎
울지 마라 하늘아
天空啊 別再哭泣了
그를 볼 수 있게 해줘
請讓我能看見
멀어지는 내 사랑을
逐漸離我遠去的愛情
울지 마라 가슴아
我的心啊 別再哭泣了
그를 붙잡을 수 있게
請讓我能夠緊抓住他
내리는 이 빌 멈춰줘
讓落下的雨停止吧
留言列表