試譯/KJ

  • I love you love you love you love you love you
    My baby baby baby baby baby
    I love you love you love you love you love you Love & Free 
    My baby baby baby baby baby Love & Free 

    늘 같이 너와 걷던 이 거리에 서서 멍하니 서성거리고 하늘만 보다가 
    總是駐足在與你一起走過的街道     發著呆徘徊  只望著天空
    신호가 바뀌고 너의 모습이 보여 걸음을 떼지 못하고 돌아서 버렸어
    只要信號燈一變就可以看見你      無法移動腳步       也無法轉身離開

    돌아서는 내 발걸음 위로 눈물 자국이 하나하나 새겨지고 
    在我轉身離去之後           眼淚的印痕一滴一滴的變得清晰
    헤어지자 말한 건 난데 끝내자고 말했던 난데 
    說要分手的是我             說到此為止的人也是我
    널 스쳐 지나간 난 이렇게 아픈데 
    但是與你擦身而過的我卻如此心痛

    날 사랑하지 마 사랑하지 마 사랑하지 마
    不要愛我          別愛我       千萬別愛我
    혼자 참으며 혼자 삼키며 하는 거짓말 
    說我可以忍受       可以壓抑的 謊言
    널 두고서 떠나고서 이렇게 아픈데
    但是留下你  離開你之後 我卻如此心痛 
    나처럼 너도 아프지 않기를 바래
    希望你不要像我一樣心痛

    마지막 인사를 건넸던 그때가 떠올라 붙잡아주길 바란 건 네 욕심이었니? 
    想起我們最後道別的時候                 希望你能挽留我是我的貪心嗎
    입맞추던 우리 모습 뒤로 바람에 흩날리던 꽃잎 향기까지 
    甚至想起我們親吻之後     花瓣在風中紛飛的香氣
    우리 사랑 돌이켜 보며, 우리 사랑 되돌아 보며 
    回顧我們的愛情            想重新回到相愛的時候
    후회만 가득해 또 이렇게 아픈데
    心裡滿是後悔    又如此傷痛
    • 날 사랑하지 마 사랑하지 마 사랑하지 마
      不要愛我          別愛我       千萬別愛我

      혼자 참으며 혼자 삼키며 하는 거짓말 
      說我可以忍受       可以壓抑的 謊言

      널 두고서 떠나고서 이렇게 아픈데
      但是留下你  離開你之後 我卻如此心痛 

      나처럼 너도 아프지 않기를 바래
      希望你不要像我一樣心痛


    (I love you love you love you love you love you)
    눈물 때문에 因為眼淚 
    (My baby baby baby baby baby)
    널 볼 수 조차 없었어  就算想見你也不得見
    (I love you love you love you love you love you)
    내가 사랑한 만큼  我愛得越深 
    (My baby baby baby baby baby)
    이렇게 난 또 아파 왜  就越心痛  為什麼

  • 날 사랑하지 마 사랑하지 마 사랑하지 마
    不要愛我          別愛我       千萬別愛我

    혼자 참으며 혼자 삼키며 하는 거짓말 
    說我可以忍受       可以壓抑的 謊言

    널 두고서 떠나고서 이렇게 아픈데
    但是留下你  離開你之後 我卻如此心痛 

    나처럼 너도 아프지 않기를 바래
    希望你不要像我一樣心痛
arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()