試譯/KJ

언제부턴가 내 맘은 hu~ 초콜릿보다 달콤한 그대 곁에 멈춰 있죠
從何時開始 我的心         就在比巧克力更甜蜜的你的身邊 停駐
I know. It's tonight 미치도록 아름다운 이 밤을 그대에게 맡겨요
 I know. It's tonight   瘋狂般的 在這麼美麗的夜晚 倚賴著你

음악은 틀지 말아요 그대 목소리가 노래야 
不要打開音樂           只想聽你的聲音歌唱
촛불은 켜지 말아요 so love me down
別點燃燭火           so love me down

이대로 멈춰 다시 오지 않을 이 밤 그대로 춤춰 이 공간 속에 나와 눈을 맞추고
就停在此刻  不會再有的夜晚      就在這裡跳著舞          與我四目相對 
I say 아아아아 아 그 흔적을 남겨줘요 I say no oh no oh 너의 여자가 될게
I say                       留下印痕吧               I say no oh no oh 讓我成為你的女人
밤은 깊어가 별이 비추는 그대 눈빛은 나를 천국으로 데려가
夜愈深       愈像星光般閃耀的你的眼神  將我帶往天堂

전화는 받지 말아요 나의 심장소릴 느껴봐 
別接電話              感覺我的心跳聲
시계는 보지 말아요 so slowly down
別看時鐘              so slowly down

이대로 멈춰 다시 오지 않을 이 밤 그대로 춤춰 이 공간 속에 나와 눈을 맞추고
就停在此刻  不會再有的夜晚      就在這裡跳著舞          與我四目相對 
I say 아아아아 아 그 흔적을 남겨줘요 I say no oh no oh 너의 여자가 될게
I say                       留下印痕吧               I say no oh no oh 讓我成為你的女人

아침이 내려 오기 전 끌어 안고 춤을 춰요 조금만 더
在早晨來臨之前       不要結束 一直跳舞吧 再多愛我一點
지금 이순간 마지막인 것처럼 Falling in love
就像這瞬間會是最後一刻一般 Falling in love

이대로 멈춰 우리만의 이 밤 그대로 춤춰 이 공간 속에 나와 눈을 맞추고
就停在此刻  只屬於我倆的夜晚  就在這裡跳著舞      和我四目相對 
I say 아아아아 아 그 흔적을 남겨줘요 I say no oh no oh 너의 여자가 될게
I say                       留下印痕吧               I say no oh no oh 讓我成為你的女人

이대로 멈춰
就停在此刻

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()