試譯/KJ

처음  널  봤을  때  왠지  다른  느낌
第一次遇見你  不知為什麼感覺很不一樣
너와  함께  말하고  싶어  웃을  때마다  이  마음을  알아가
和你一起 就想要說話 每當你笑的時候 就發現自己的心
이젠  널  볼  때마다  나의  맘이  너무나  커져  이젠  나의  시간은
每當望著你的時候 我的心會那麼膨脹   現在我的時間
항상  너와  웃으며  이  밤을  그리워하며  하루를  아쉬워하며
都用在和你一起笑  有多思念這個夜晚  也多遺憾又過一天
또  너를  기다리겠지
我又在等著你

나는  어떡하죠  아직  서툰데
我該怎麼辦   還是這麼笨拙生澀
이  마음이  새어나가  커져버린  내  마음이
 洩漏了這心意             越來越明顯的我的心

자꾸만  새어나가
總是藏不住

네가  없을  때  왠지  아픈  느낌
你不在的時候 不知為什麼總是感到心痛
이  마음을  전하고  싶어  눈을  감으면  또  네가  떠올라
想要傳達這心意        如果閉上眼睛 你又會出現
이젠  숨쉴  때마다  네  모습이  너무나  커져  이젠  나의  사랑은
 每當我呼吸的時候   你的模樣就越來越明顯  如今 我的愛

항상  너와  웃으며  이 밤을  그리워하며  하루를  아쉬워하며
就是和你一起笑  有多思念這個夜晚  也多遺憾又過一天
또  너를  기다리겠지
我又在等著你了

나는  어떡하죠  아직  서툰데
我該怎麼辦   還是這麼笨拙生澀
이  마음이  새어나가  커져버린  내  마음이
 洩漏了這心意             越來越明顯的我的心

자꾸만  새어나가
總是藏不住

아름다운  그대여  참아보려  했지만
美麗的你         雖然想試著忍住
어두워지는  밤과  외로움  알겠네 예
這越來越黑的夜和清楚的孤獨

어떡하죠   아직  서툰데
怎麼辦   還是很生澀
이  마음이  새어나가  커져버린  내  마음이
洩漏出來的心意   越來越明顯的我的心
자꾸만  새어나가  조금만 더
總是藏不住      再忍一下
그대를  참아보려   했지만
雖然想再多忍住  對你
커져버린  내  마음과  커져가는  니 마음이
變得更明顯的我的心  和更清楚的你的心

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()