公告版位
注意事項:

一、本部落格文字心得、歌詞翻譯多為作者本人創作,如需轉載或重製使用,請先留言取得作者同意,切勿先斬後奏或不告而取。

二、轉載請務必註明【KJMUND@妙筆生花呆】與該篇文章網址,節錄片段轉載為佳,最好不要全文轉載,如有特殊要求,亦須得到作者同意。

應該開始著手寫下集黃泰京的部分,可是我好像陷進了黃泰京迷霧裡
越是想理解他,眼前的線索就像被貓咪弄亂的毛線球,令我感到很挫敗
無論從哪個角度去檢視黃泰京,都還是有找不到脈絡的憂鬱

只是一齣戲,我在認真什麼?(嘆)
所以就先把黃泰京這顆討厭毛線球踢到一邊,我就隨便聊一下高美女吧
高美女起碼...好捉摸一點。
看能不能藉由高美女的角度發現黃泰京一些什麼...

反正這是亂聊,請不要對這篇心得太期待

resolver 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

「使一個美好靈魂流血的愛情之苦,永遠是一場動人的戲。」
                                                         —巴爾扎克


讓兩個主角膩在一起太久以後,總是要找個人或找些事讓他們分開
身為觀眾,絕對不能只歡迎甜戲,而拒絕所有酸、苦、辣戲
當我是個觀眾,我真的不得不承認,經歷過酸苦辣以後
對於主角可以再膩在一起的每分每秒,簡直是「如獲至寶」
「幸福」,果然是相對於「苦難」才有意義
得看過這兩個單純的靈魂流血以後,才會覺得「哇,這真是一場好戲。」

resolver 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

 

附上翻譯,張根奭真的很會捉弄人,最高(比拇指)

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

謝謝大家的支持和敲碗。
我也沒料到,才到第六集,我的心得就必須拆成上下集(冏)

只能說,精采的已經不只是劇情
黃泰京,每個語氣、表情、口吻、每一集的改變和對照,我都很想拿出來寫(笑)
張根奭真的很棒的消化這個角色,有非常細膩的小動作和小語氣讓人很大心>////<

以下進入正文。(很長的一篇,請慎入)

resolver 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

看完五六集,和我朋友聊了一下
我們聊天的結論是:這兩個都是第一次,新手上路,請多指教。

高美女就不用說了,感情啟蒙的程度,根本還在上幼稚園天使班。
幼稚園惡魔班班長」黃泰京就更不用說了,對待女人的方式,真不像是一個成熟男人。

啊,我指的不是對妖精的見義勇為(小朋友也有正義感
而是像是把妖精的鞋子用丟的用踢的到水裡,讓她赤腳走回去,
還一付非常理所當然:「誰教妳要惹我?(嘟嘴)」

扯太遠了,還是從頭說起,從那個…黃泰京開始改變了的那個點說起好了。

resolver 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

我敢說,我是第一次看戲劇的完結篇,發現笑點那麼多
忍到最後一幕「奔向夕陽奔向愛」,終於忍不住笑癱在椅子上

都是版友說什麼結局很日劇風,每個人笑得都有「終於結束了」的慶幸感
當眼見為憑時,我整個無法控制的拍桌狂笑...

不是個可以說好或是說不好的結局,
更正確的說是蓮花大媽的幻想終於告一段落
演員和觀眾終於不用再被她的奇怪邏輯所折磨和凌遲

resolver 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

感覺沒有比想像中糟糕耶
可能我已經對厚草部分完全麻痺,心如止水= =

不知道是不是我期待値太低
居然意外覺得本集滿充實的,雖然回憶梗不少,但也不是隨便回憶的敷衍橋段
而且本集的高潮點,我都很喜歡

resolver 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

美男EP3

泰京:我不是這種人!我應該是…那種!(指著廣告)

Shayne Ward-Breathless (廣告背景音樂)

 

If our love was a fairy tale    若你我的愛是個童話
I would charge in and rescue you    我就會不顧一切地去挽救你
On a yacht baby we would sail    乘條小船我們將為愛出發
To an island where we'd say I do    漂到某個島嶼後就舉辦婚禮
And if we had babies they would look like you    若我們有了兒女,每一個面孔都會像你
It’d be so beautiful if that came true    如能實現,這生活該有多美麗
You don’t even know how very special you are    你從不曾瞭解,自己有多特別

resolver 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

劇本架構滿清楚的,1.2集是勾勒人物形象、3.4集就有明顯的感情鋪陳
整體來說節奏非常有張力,尤其第二集,女扮男裝就破梗,真的讓我好驚喜XD

resolver 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()

 

들리나요... 聽見了嗎


조금만 아파도 눈물나요 
一點點傷痛 也會流淚
가슴이 소리쳐요
心在吶喊
그대앞을 그대곁을 지나면 
經過妳的面前 妳的身邊
온통 세상이 그대인데
整個世界都是妳
그대만 그리는데 
只思念著妳
그대앞에선 숨을 죽여요..
在妳面前卻無法呼吸..

resolver 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()