[公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》[公告] 部落格「快捷功能BAR」改版介紹[公告] 痞客邦「快捷功能BAR」6月4日改版通知

KJ/譯

어느새 또 달려갔죠
不知不覺我又飛奔過去
내맘이 서둘러 기억을 거슬러
我迫切的心     重新浮現的記憶
그대 머물던 오래전 그곳으로
跑向妳從很久之前就停留的地方

아~아 나즈막히 불러봤죠
我低沉的呼喚
아무도 모르게 하늘만 들리게
誰都不知道  只有上天聽見
애써 재워둔 눈물을 깨울까봐~
就怕喚醒極力想忍住的眼淚

아~ 내마음 깊숙이 다녀간 사람
走進我內心深處的人
여전히 내안에 사는 그대여
依然住在我心裡的妳
힘겨운 순간마다
甚至在感到辛苦的時候
다시 날 일으켜 주는 사람~
再次鼓舞我的人

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

KJ/譯

그대는 아나요 눈물이 하는말 내 두볼에 흐르는 사랑을
親愛的你知道嗎  我淚水訴說的話語 在臉頰上流淌的愛情

내 가슴에 남긴 사랑을 낡은 서랍 속에 담지 말아요
還留在我心裡的愛情  別收進陳舊的抽屜裡

어제처럼 그리워 하다가 또 울다 지쳐서 잠이드네요
如同昨日 想念著你 再度哭得累了 累得睡了

언제까지 난 이렇게 아파할까요
我要如此心痛到什麼時候才能停止

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

譯/KJ

한순간의 끝 널 찾아낸 난 (유후)
瞬間的最後一秒  找到妳的我 

정신없이 move 
急忙慌張的 move
조금 더 가까이 
再近一些吧
촉촉한 입술은 꿀 yeah 
濕潤的唇是蜜 yeah
상상만했던 맛 woo
只想像過的滋味 woo

그래 너를 원해 
是的 我想要擁有妳


아직 여자를 잘은 모를것 같다고 
到如今似乎仍不太了解女人
난 사랑에 서툰 어린 왕자님 같다고
我像是仍對情愛生疏的小王子 

그저 난 woo 
但是我啊 woo 
그 모습 그대로 믿는건 fool
相信那就是我原來的模樣  fool

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()


譯/KJ 

얼마나 한참을 서있었는지
呆站著好久
멀리 너의 모습 보면서
望著遠處你的身影
그 모습 사라질 때까지
直到你的模樣消失之前
나의 발걸음은
움직일 수 조차 없었지
我連一步也走不了


내가 어떤 사랑 받았었는지
我得到了什麼樣的愛
내가 어떤 아픔 줬는지
又給了什麼樣的傷痛
이제야 널 보낸 후에야
如今送你離開之後
돌아선 후에야
我轉身之後
다시 후회하고 있잖아
再次感到後悔

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

□ 書名: 女人當自強系列
 《幸福不用你給》、《失戀也要格調》、《愛得比你瀟灑》

□ 作者:季可薔

□ 出版社/書系:狗屋

□ 心得感想:


這三本都滿切合系列名,頗小清新,沒有太滾的情節
依照我看的順序來介紹:


《愛得比你瀟灑》 沈靜 VS 孟霆禹 關鍵字:舊愛還是最美

版上不少人推這本,認為有狠狠懲罰了男主角
原本很依賴男主角的小迷糊,因為經歷情變,大徹大悟「靠山山倒,靠人人會跑」
蛻變成長為一名獨立新女性

可以理解女主角一開始的迷糊,因為自覺身邊有人靠
就會有點漫不經心,覺得天塌下來都有她男人頂著,她男人好傑出好棒棒
而男人呢,一開始被這如菟絲花的依賴和撒嬌給養肥了虛榮心
但伴隨工作壓力,心境轉變後,反而覺得女主角總要人操心,而變得失去耐心
甚至想著男兒志在四方,在機場狠狠的拋開了女主角

看到這裡,我本來想,要是男主角因為工作太拚命,所以累出了病得了癌症
因為命不久矣,纏綿病榻才想到女主角以前總黏在身邊慇勤看顧,才決定回國找女主角
這樣會不會更有趣?
結果只是看心理醫生 (→好狠的讀者心)

好吧,說實話,我覺得和凌淑芬《如何沒有妳》比起來
作者虐男主角虐得不夠讓我心軟
要不是他運氣好是個男主角,在別人的書裡,也許就只是個無緣的前男友
因為女主角實在蛻變的太美好了,讓我覺得這樣的女人吃回頭草太可惜(喂)

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

活動Q&A http://blog.roodo.com/weichun_926/archives/28616994.html

活動報名 http://www.accupass.com/go/nabook 6/29 中午12點開放報名


活動介紹

【活動時間】8月2日 下午6點至9點半(活動前半小時開放入場)
★ 專題演講:6點~8點
★ 簽書會:8點15分~9點半


【講座地點】 誠品生活松菸店 表演廳(台北市信義區菸廠路88號B2)


【主講經歷】

羅暎錫
1975年 於韓國清州出生
1994年 進入韓國延世大學公共行政學系就讀
2001年 通過層層測驗,進入韓國KBS電視台
2007年 為韓國知名綜藝「2天1夜」開播製作元老團隊成員之一,之後接任總製作人身分
,長達五年。
2012年 結束「2天1夜」第一季製作,同年底出版《反正競賽還很長》一書,並進入tvN電
視台工作。

 

【講座報名】
 

票種 優惠票 一般票
開放時間 6/29(日) 中午12點 6/29(日) 中午12點
開放名額 190名 150名
簽書會名額 60名1名1本) 20名 1名1本)
報名費用 680元/名 880元/名
購買資格 「首刷限量版」預購讀者
(審核確認後,方得進行購票)
沒有任何限制
(沒買書也可以參加)
購買張數 最多與預購書本數相同 每人最多購買2張
座位與簽書會名額
確認方式
「座位福不福」
每人於入場時以抽籤決定座位
與簽書會入場機會
「座位福不福」
    每人於入場時以抽籤決定座位    
與簽書會入場機會 
(主辦單位保有報名辦法修正及認定之權利)

 

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

 譯/KJ
 
우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만
我們的愛就到這裡為止 即使熱烈相戀過
결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐
終究還是無法迴避別離吧
원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마
相愛的結局就是如此 不要再留有迷戀
그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해
妳就當作只是看了一場悲傷的電影吧
 
Oh 너무 지쳤어 힘들다는 말도 이젠 지겨워
Oh "太累了、太辛苦了" 說著這樣的話我也厭倦了
매일 같은 다툼도 너무 당연해진 것 같아 안타까워
每日重複上演的爭吵似乎已經變得理所當然 讓我難過
웃음보단 눈물이 기쁨보단 슬픔이
淚水比笑容更多  傷心比開心更多
널 안아주기보단 싸늘하게 등 돌리는 일이 더 많아졌어
比起擁抱著妳   冷淡背對彼此的時候更多
 

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

譯/KJ

보내줄게 네가 지치지 않게
我會放開你的  讓你不會覺得厭煩
보내줄게 우리란 울타리 밖에
我會讓你走的 我們之間只剩下隔閡
나를 떠나면 두 번 다시 내게 또다시
一旦你離開我
돌아오지 않을 걸 알아
我知道你不會再回來了
알면서도 널 붙잡을 수가 없는
明知如此  仍無法抓住你
바보 같은 내가 화가 나
像個傻瓜的我對自己很生氣
그래서 계속 눈물이 나
於是眼淚不斷的流

*넌 나의 태양
你是我的太陽
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
你離開以後   我的眼睛總是下著雨
끝이 없는 장마의 시작이었나 봐
不會結束的雨季似乎開始了
이 비가 멈추지 않아
不會停的雨

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

(노래)
지금 술 한잔 했어 다 잊고 싶어서
喝了一點酒         全都想忘記
그 사람을 사랑을 잊고 싶어서 rememberday
那個人 那愛情 都想忘記
이 나쁜 사랑 지켜준다 내게 말해놓고
你明明對我說過要守護這該死的愛情

(랩)
아무리 마셔 봐도 취하지가 않아
不管喝了多少    也不會醉
쓰디쓴 독주라도 쓰러지지 않아
就算喝了再苦澀的烈酒也不會倒下
druken sailor..while I can fight
니 추억과 또 싸워 alright
我又在抗拒和你一起的回憶

너의 이별은 누구보다 세
你給的離別比任何人給的都痛
아파아파 나를 미치도록 쳐
好痛好痛 讓我痛到要瘋了
비틀비틀 휘청이게 몰아쳐
不自覺的蹣跚搖晃
그래서 난 아파 미쳐
我又痛又瘋

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

譯/KJ

처음이라 서툰 내 사랑이
因為是第一次而顯得生澀的我的愛情

조심스럽게 다가가
小心翼翼的走向你

니말 한마디에 온밤을 새보는
整夜想著你的每一句話

내맘이 들킬까봐 난두려워
害怕我的心意被你識破


너만보면 가슴터질듯한
當我看著妳 覺得心快要爆炸

바보같은 날 모르니
像個傻瓜的我 妳不明白吧

작은표정하나 감추지못해서
連一個細微的表情都無法掩飾

오늘도 고갤 자꾸 돌리는나
所以今天總是低著頭


너만 사랑할게 너만 아껴줄게 Just with you
我會只愛著妳  只珍惜妳

항상 지금처럼 너를 웃게할게 Just with you
一直像現在這樣 讓妳開心

Posted by resolver at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()