譯/KJ
지금 어떠냐고 묻고 있나요
如今該如何是好
알면 고칠 수 있나요
若早知如此 一切能重新來過嗎
어디가 어떻게 아픈건지도
究竟是哪裡疼痛 是怎樣的疼痛
나는 알 수가 없어요
我也不明白
등 뒤에서 뾰족한 화살이 가슴을 지나고
如同鋒利的箭矢自背後穿心而過
저 멀리 사라져 가는 것 같아
飛向遠方 消失不見
길을 걷다 눈물이 자꾸 자꾸 흘러
走在這條路上 眼淚總是流淌
길을 걷다가 자꾸만 주저 앉아
路走著走著 卻時常無力跌坐在地
눈 감아도 눈물은 비집고 흘러 내려
即使閉上眼 淚水依然奪眶而出
내가 이렇게 아플 수가 있을까
我竟然痛到這種程度嗎
내 일생에 유일한 너라고 그렇게 믿고서
妳是我生命中的唯一 我一直如此相信
그 많은 시간을 지나왔는 걸
我們一起經歷那麼長的時光
길을 걷다 눈물이 자꾸 자꾸 흘러
走在這條路上 眼淚總是流淌
길을 걷다가 자꾸만 주저 앉아
路走著走著 卻時常無力跌坐在地
눈 감아도 눈물은 비집고 흘러 내려
即使閉上眼 淚水依然奪眶而出
더 이상은 나 아플 수 없을 것 같아
我再也不會經歷比這更劇烈的心痛
제발 그녈 돌려줘요
請將她還給我
아니면 내 머릿 속을 지우고 싶어
不然就將我腦海裡的她全部抹去
다시 돌아와…
再次回到我身邊吧
우리 다시 만나면 아무렇지 않게
若然我們重逢 我會假裝若無其事
너를 만나면 한 없이 사랑하게
如果遇見妳 仍會無止盡愛妳
혹시라도 우연히 마주칠까 하는
也許哪天我們會偶然相逢
이런 마음 다 지워줄 수 있나요
這樣渴盼妳的心 能全部抹去嗎
留言列表