譯/KJ

보내줄게 네가 지치지 않게
我會放開你的  讓你不會覺得厭煩
보내줄게 우리란 울타리 밖에
我會讓你走的 我們之間只剩下隔閡
나를 떠나면 두 번 다시 내게 또다시
一旦你離開我
돌아오지 않을 걸 알아
我知道你不會再回來了
알면서도 널 붙잡을 수가 없는
明知如此  仍無法抓住你
바보 같은 내가 화가 나
像個傻瓜的我對自己很生氣
그래서 계속 눈물이 나
於是眼淚不斷的流

*넌 나의 태양
你是我的太陽
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
你離開以後   我的眼睛總是下著雨
끝이 없는 장마의 시작이었나 봐
不會結束的雨季似乎開始了
이 비가 멈추지 않아
不會停的雨

기다릴게 오지 않겠지만 넌
我會等你的 雖然你不會回來
기다릴게 네가 잊혀질 때까지
我會等你的 直到忘記你為止
너는 내게로 두 번 다시 내게 또다시
你不會走向我  
돌아오지 않을 걸 알아
我知道你不會再回到我身邊了
알면서도 너 하나만 기다리는
明知如此 仍然等待著你
바보 같은 내가 화가 나
像個傻瓜的我對自己很生氣
그래서 계속 눈물이 나
因此眼淚不停的流

넌 나의 태양
你是我的太陽
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
你離開以後   我的眼睛總在下雨
끝이 없는 장마의 시작이었나 봐
不會結束的雨季開始了吧

시간이 멈춘 것 같아
時間好像靜止了
이 비가 멈추질 않아
這雨卻不會停
빗물이 차올라
雨水已經滿溢
가슴이 터질 것 같아
心像是快爆炸了

*넌 나의 태양
你是我的太陽
네가 떠나고 내 눈엔 항상 비가 와
你離開以後  我的眼睛總在下雨
끝이 없는 장마의 시작이었나 봐
不會結束的雨季 開始了吧
이 비가 멈추지 않아
這雨不會停

언젠가 네가 돌아오면 그땐 널 보내지 않아
如果哪天你會回來    那時我再也不會讓你走了

 

  (原唱 정인)

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()