close

 

為了慶祝NetFlix終於上架金選手的監獄生活,我重看了EP1決定來寫一下心得。
(大推N家的畫質和翻譯)
  
Sarah Brightman演唱的這首〈Time to Say Goodbye〉
之前在《鬼怪》出現,作為鬼怪為女主角驅趕惡人帶來笑果的插曲。
而在《監獄生活》,一開始是作為金濟赫選手作為救援投手光榮出場的主題曲,因為「世事難料」,
閃著光芒的球衣背號數字,瞬間成了灰暗冰冷的監獄房號。
  
金濟赫,棒球界前途光明的超級明星,一夕之間成了階下囚。
揮別他舒適的高樓華宅、行程滿滿的行事曆、3億元的名貴跑車
(雖然被律師稱為想向清潔隊舉報的垃圾車),
帶著難以置信的表情搭上囚車,穿過那條又長又黑的隧道,
正式揮別「正常人的生活」,他的「監獄生活」終於揭開奇幻的序幕。
  
在「正常人的生活」裡,他的粉絲透過SNS側拍追蹤他的動態,
但在「監獄生活」,他還得光著屁股接受「更瘋狂的粉絲」對他的肛門(隱私)展現好奇心。
  
他們說:「(監獄)這裡也是人生活的地方。
  
但在這裡生活的「人」,並不是他常識定義的「一般人」。
沒有「長幼尊卑」之分,誰更大尾說話就大聲;沒有「正義的奉獻」只有「利益的交換」。
  
他越是在球場上叱吒風雲,這裡的「人」就越覺得他在監獄裡一無所知的傻瓜相特別有意思。
什麼時候能看到一個威風凜凜的名人,因為無聊的新人宣告式和冰冷的泡菜汁嚇得不知所措,
滑稽的抬起右腳喊叫。
  
看一個名人穿著和他們一樣的囚衣走過狹窄的通道,像小丑一樣滑稽又軟弱的求饒,
肯定是鐵窗生活的「人們」最津津樂道的一個節目。
在監獄外過得風光又如何,進來後還不是和他們吃一樣糟糕的伙食,
蜷縮在冰冷窄小的小房間,忍受不曾熄滅的燈光打照在臉上而夜不成眠,
大明星也是和他們過著一樣監獄生活的「人」。
  
Time to say goodbye  到了該告別的時刻
Paesi che non ho mai 那些我從未看過
veduto e vissuto con te 也從未和你一起去體驗的地方
adesso si li vivro    現在我將要看到和體驗
Con te partito                 我將與你同在
(註)

 

這裡,是人生活的地方……嗎?
  
從未體驗過監獄生活的金濟赫也好、觀眾也好,
都到了該好好了解《機智的監獄生活》從現在開始應該如何進行下去的時刻了。
   
  
註:歌詞轉自http://chitangkao.pixnet.net/blog/post/58774030

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()