譯/KJ

말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
雖然不能說出口          但從與你初次相遇開始
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
我就知道 走向我的你 會讓我受傷

너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
就算會讓我那麼恐懼  那麼悸動不已 也不要覺得心痛
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
偶爾那是讓人厭煩又糾纏的戀情

평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
就算是普通平凡的戀愛 也想那樣愛著你的心 你能明白嗎
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
討厭假裝不懂這些的你  也想過要放下這段感情
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
但是我沒有你不行  這是連你都清楚的事
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
不願帶給你負擔         悲傷的我現在仍留在你身邊

 

넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
在你說出其他的話之前 如果我先說愛你
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
真好奇你會有怎樣的表情

평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
就算是普通平凡的戀愛 也想那樣愛著你的心 你能明白嗎
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
討厭假裝不懂這些的你  也想過要放下這段感情
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
但是我沒有你不行  這是連你都清楚的事
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게
不願帶給你負擔         我現在仍留在你身邊 悲傷地

말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
一定要將愛說出口    你才會明白我的心嗎
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
討厭假裝不懂這些的你  也想過要放下這段感情
너 없이는 안 되는 걸 너조차도 알기 때문에
但是我沒有你不行  這是連你都清楚的事
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
不願帶給你負擔         悲傷的我現在仍留在你身邊

arrow
arrow

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()