譯/KJ

기다림을 지나서
經歷漫長的等待
널 처음 만난 그날에
第一次見到妳的那一天
아름다운 너를 품에 안고
將美麗的妳擁入我的懷裡
기쁜 눈물 흘렸네
流下欣喜的淚水

하지만 난 꿈이 많은 여자인데
但是我還是個有很多夢想的女人
아직도 난 나를 찾아서
我還想要尋找真正的自我
저 멀리 자유롭게 가고픈데
想到自由自在的奔向遠方

너의 맑은 눈에 비치는 나의 모습
妳清澈的眼裡映照出的我
부족하고 미안해
因為不夠好 所以對妳覺得抱歉
그런 날 보며 웃어주는 너의 미소
看著那樣的我笑著的妳
사랑을 알게 되네
讓我明白什麼是愛

너의 맑은 눈에 비치는 나의 모습
妳清澈的眼理映照出的我
많은 것이 변했어
改變了很多
그런 날 보며 웃어주는 너의 미소
看著那樣的我笑著的妳
깊은 위로를 주네
讓我得到深切的安慰

언젠가 이 모든 순간이 그리워질
總有一天 所有的瞬間都會被懷念
그런 날이 올거야
相信那一天會來臨

내 옆에서 잠들어 있는 너를 안고
擁抱著在我身旁熟睡的妳
영원함을 꿈꾼다 새로운 내가 된다
夢想與妳的永遠 妳成就另一個嶄新的我

arrow
arrow
    文章標籤
    新婚日記 張允珠
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()