譯/KJ (未得同意,請勿轉載)

Everytime I close my eyes 그날이 생각날 때면
每當我閉上雙眼  就會想起那一天

Everytime I close my eyes 다시 또 설레이곤 해
每當我閉上雙眼 就會再次情不自禁的心動

언제나 맘속에 그날의 그 순간들은
在我心裡 那一天的一個瞬間

여전히 맘속에 고스란히 기억될
一直完整無缺的銘記於心

The best scene of my life more than anything

The day before last Christmas and gently flowing melodies

 In the soft light of candles is where I sang my song for you

 And in your eyes, in your face, in the way you hold my hand

The memories of you with me  

I'll never forget

Everytime I close my eyes

 

밤새 고민하고 썼던 그 편지를 읽어가며
整夜苦惱  讀著寫下的那封信

너무나 떨렸던 그 순간들까지도
就連那些讓我如此心動的瞬間

언제나 맘속에 그날의 그 순간들은
在我心裡 那一天的每一個瞬間

여전히 맘속에 고스란히 기억될
一直完整無缺的銘記於心

The best scene of my life more than anything

The day before last Christmas and gently flowing melodies

 In the soft light of candles is where I sang my song for you

 And in your eyes, in your face, in the way you hold my hand

The memories of you with me  

I'll never forget

Everytime I close my eyes

 

The day before last Christmas and gently flowing melodies

 In the soft light of candles is where I sang my song for you

 And in your eyes, in your face, in the way you hold my hand

The memories of you with me  

I'll never forget

Everytime I close my eyes

arrow
arrow
    文章標籤
    12월 24일 박보검
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()