譯/KJ (未經同意,勿擅自取用翻譯)

다가갈 수 없어 난 초라해졌지
不能走近你      我看起來很狼狽吧

우린 왜 만났을까
我們為什麼要相遇呢

안아줄 수 없어
不能擁抱你

지켜만 보다가 더 망설였었지
一直守候著你 因此變得更加猶豫

늘 너의 옆에 제일
總是在你身邊

가까이 있는 내가 왜
最親近你的我

친구여야만 하는 거니
為什麼只能是朋友


넌 알고 있잖아 이런 내 맘을
你不是很清楚嘛 關於我的心意

모르는 것처럼 그렇게 웃지 마
不要裝作不知道的笑著

미칠 것만 같아
我覺得自己快要瘋了

오늘 아님 안 될 것 같아
今天不說出來不行

고백하는 거야 잘 들어
我要告白了 所以你聽清楚

그냥 널 좋아해
我就是那麼喜歡你


늘 친구란 말로 표정은 숨겨도
總說是朋友 即便隱藏自己的表情

더 커져만 가는 맘 어떡하니
心裡對你的愛意卻愈來愈深 該怎麼辦


넌 알고 있잖아
你不是很清楚嗎

너만 바라보던 날
只看著你的我

그림자처럼 늘 니 옆을 맴돈 날
像個影子 總在你身邊徘徊

이젠 돌아봐 줘
現在回頭看看我吧


오늘 마지막이 된대도
就算今天是我們在一起的最後一天

더는 가둬둘 수 없었던
再也不能壓抑的我的心

내 맘 고백할게
現在要對你告白


친구로 만나지 않았다면
如果不能再當朋友

시간을 돌리고 싶어
希望能讓時光倒轉

두 눈 꼭 감고 이렇게 고백할게
緊閉著雙眼 鼓起勇氣告白


넌 알고 있잖아 이런 내 맘을
你不是很清楚嗎 我這樣的心意

몰랐던 것처럼 그런 표정 짓지 마
別裝做不知道  別露出那種表情

내 손 잡아 줘
抓住我的手吧

오늘 아님 안 될 것 같아
今天不說出來不行

고백하는 거야 잘 들어
我要告白了 所以你聽清楚

너를 많이 좋아해
我真的好喜歡你

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()