譯/KJ

(Hello) 많이 바뀌었네 짧아진 헤어스타일도
           即便妳變了很多 也把頭髮剪得更短
(Hello) 짙은 화장도 딴사람 같은데
           即便化了濃妝就像另一個人般
(Hello) 이제 알아 나란 사람 네겐 의미없단걸 느껴 느껴
           如今明白了 我這個人對你而言已經不再有意義

까먹겠지 뭐 다른 여자 만나면 돼
我會乾脆的忘記妳 和別的女人交往
의미 없이 또 다른 남자 만나 뻔하겠지
無所謂 因為我也一定會和別的男人見面
잡지 못하게 예 뒤도 돌아보지마 no way yeah
挽留不了         也不要回頭

*난 그렇게 좋은 사람이 아냐
我不是那麼好的人
너무 어렵게 생각하지는 말아 no
別想得太難了
착한 척 doo doo roo doo doo roo
假裝善良
우린 원래 그런 사랑 don't say yeah
我們原來談的就是這種戀愛 

**널 사랑한걸 지워 (지워) you
我曾經如何愛過你 我會忘記
니 전화번호 지워 (지워) 모르게
也許我會刪除妳的電話號碼
우린 안돼 no no 
我們不會在一起
원래 그런 사이 yeah
我們本來就是這種關係

(Good bye) 매번 같은 말 지긋지긋해 babe
                 每次都說重複的話 令人厭煩
(Good bye) 우린 갈수록 가벼워졌잖아 
                  我們已經漸行漸遠了不是嗎
(Good bye) 이제 알아 나란 사람 더 의미없단걸 느껴
                 如今明白  我這個人對你而言再也沒有意義了

RAP)
너도 잘 알잖아 난 원래 그런 놈
妳不也很清楚 我本來就是這種壞男人
순진한 척 니 뒤에선 늘 더럽지
裝著單純卻在妳身後滿腹壞水
결혼 할 사이도 아닌데 무슨 사랑
又不是要結婚         說什麼愛情
그저 넌 내게 철 지난 장난감
妳對我而言不過就是個過時的玩具
밤새 술 마시고 딴 여자랑 놀고
整夜喝酒與別的女人廝混
아침이 되면 토해내 니 사진, 기억도
直到早晨 狠狠丟棄妳的照片和記憶
이렇게 난 버려가겠지
我會這樣拋棄妳
넌 다른 놈과 사랑하겠지
妳也去愛別的傢伙吧

*난 그렇게 좋은 사람이 아냐
我不是那麼好的人
너무 어렵게 생각하지는 말아 no
別想得太難了
착한 척 doo doo roo doo doo roo
假裝善良
우린 원래 그런 사랑 don't say yeah
我們原來談的就是這種戀愛 

**널 사랑한걸 지워 (지워) you
我曾經如何愛過你 我會忘記
니 전화번호 지워 (지워) 모르게
也許我會刪除妳的電話號碼
우린 안돼 no no 
我們不會在一起
원래 그런 사이 yeah
我們本來就是這種關係

(Bye bye) 몰래 널 따라 걷다
              偷偷跟在你身後
까마득한 니 뒷모습에
妳遙遠的背影
멀어질수록 더 니가 생각나
離你(妳)越遠卻越常想起你(妳)
나도 모르게 why 니가 자꾸 그리워 bye
我也不懂為什麼如此why 總是會想念你(妳)

**널 사랑한걸 지워 (지워) you
我曾經如何愛過你 我會忘記
니 전화번호 지워 (지워) 모르게
也許我會刪除妳的電話號碼
우린 안돼 no no 
我們不會在一起
원래 그런 사이 yeah
我們本來就是這種關係

arrow
arrow
    全站熱搜

    resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()