公告版位
注意事項:

一、本部落格文字心得、歌詞翻譯多為作者本人創作,如需轉載或重製使用,請先留言取得作者同意,切勿先斬後奏或不告而取。

二、轉載請務必註明【KJMUND@妙筆生花呆】與該篇文章網址,節錄片段轉載為佳,最好不要全文轉載,如有特殊要求,亦須得到作者同意。

非常値得,拿著這本書看了兩天,手痠得要命
不過我這人有個壞習慣,看書喜歡翻精華片段跳著看,翻完才重頭看起
中途一度眼中起了霧氣,不過還是淚點太高
但不是說我不哭就表示這本感情戲不揪心,其實是太擰心了,擰到我想哭哭不出來

看這本書的時候,腦裡不斷響起很多歌,這本書實在太適合揪心情歌了>////<

resolver 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

Will you stay here,if I sleep with you?

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這篇文章限定好友觀看。
    若您是好友,登入後即可閱讀。

 

莫來:剛才碰到一個男人,不知他的名,不清楚他住哪裡……他身上有種奇妙的味道。

朋友:開始時以為是擦肩而過的緣分,現在開始變成輕佻的愛情可以嗎?

杜磊:我很好奇,妳的心會變向誰?

resolver 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

唱歌的理由 ↓

resolver 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

說實話,打開電視都沒啥好看的,常看的還是韓劇台。(遠)
不知道打從啥時開始,就對台灣綜藝節目很ㄘㄟˋ心。
男主持人愛開黃腔,三不五時就諷刺女藝人胖,或是影射黃色笑話
真的很不舒服,笑梗超爛。

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

緯來日本台的戀愛情結
之所以吸引我,是因為,這是一個172公分的女生和156公分的男生的戀愛故事

有趣的對比與差異,這兩個數字,剛好是我和另一個朋友的身高= =
所以我大概了解"ALL 阪神巨人隊"的複雜心情

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

還是原著好啊,日劇版把社長被綁的原因用個莫名其妙的理由帶過,還沒有結論
我覺得降低了作品內蘊,假懸疑做歡樂這樣
實在是椎名演得好,不然我想這部戲應該會從頭歡樂到尾

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「咳咳…」坐在餐桌主位,留著小鬍子的年輕男子刻意發出聲音,想要吸引家人的注意。
 
另一個西裝筆挺的男人,彷彿沒聽到那個聲音,逕自打開了報紙,專注上面的新聞。
 
一個著休閒服的男人繫著圍裙,端著熱騰騰的湯從廚房走出,並招呼著剛走下樓的小弟。「信,睡得好吧?今天是你期待已久的嫩豆腐湯。」
 

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()