公告版位
注意事項:

一、本部落格文字心得、歌詞翻譯多為作者本人創作,如需轉載或重製使用,請先留言取得作者同意,切勿先斬後奏或不告而取。

二、轉載請務必註明【KJMUND@妙筆生花呆】與該篇文章網址,節錄片段轉載為佳,最好不要全文轉載,如有特殊要求,亦須得到作者同意。

前言:

這篇是還願文。

最近剛好有一個重要的面試機會,所以一時發願「要是面試錄取,我就來寫李暄」
結果發完願的當天,錄取通知就來了……李暄,你真的超想讓我寫的是不是,噗

只好來還願了,不然我怕會被王詛咒……(抖)
 

重看懷月,我著重在李暄這個角色身上(沒辦法,我愛金秀賢XD)
這次難得有耐心的截圖,好好品味了秀賢的演技和李暄這角色的立體性 
 

比起純愛的李暄,我更喜歡傷害中殿的壞男人李暄
比起浪漫專一的愛情戲,我更喜歡猛如虎狡如狐的君王李暄

所以如果想看男女主角愛情戲的解讀,請跳過這篇XD 

 

resolver 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

這是Super Show在台灣的第四次巡演,也是我第二次去看他們的演唱會

我阿母說:「唉唷,妳都幾歲了還迷偶像?」

阿母,誰說看演唱會的動機只有迷戀偶像呢,而且我真的算不上是ELF XD
我只是很欣賞他們的舞台魅力,很想聽新輯歌曲的LIVE
這也算是三巡口碑很好,回購率高的一種證明

是說看了三巡再看四巡,我真的找不出本命耶
過了一年還是覺得整團都很可愛,每個人都很寶很帥很迷人很有魅力XD

題外話,感覺今年黃牛有狠踢到鐵板的感覺
跟好心善良的ELF面交領完轉讓票以後,在會場外面亂逛順便買手燈殺殺價XD


(↑這人直到一年後才敢承認當時是三巡沒帶手燈進場的超不專業路人*毆飛)


一個歐巴桑跑來問我「有沒有票?」
我搖頭表示不需要,轉身聽到黃牛和她的夥伴生氣的跺腳:「攏賣不出去麥按怎?」
我心想氣死活該,最好賠慘,看下次還敢不敢,希望ELF下次繼續堅持,斷絕黃牛財路XD

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dream high 這部一開始並沒有得到我注意的戲
因為對偶像歌手半途出家演戲的偏見和不信任感
因為那時候還在秘密花園裡,所以沒有剩餘心力可以轉移

但是,緣分本身就是一種奇妙的牽扯
繞了一大圈,還是會遇見讓我心動的人事物
繞了一大圈,無論遇得早還是遇得晚


只要他讓我心動,愛上他,只是時間問題

 

suhyun


追了懷日之月,認識金秀賢,on檔戲的空檔打開了 Dream High
我本來很害怕青春夢想勵志戲的,如果演成日劇那種模式,我是無法接受的
如果這齣戲的主人公只會講一些漂亮但空泛的口號,那根本毫無意義
夢想,就會變成比空氣還抽象浮濫的東西


DH前兩集,我還處於看看殺時間的心態
直到看見那個躲在被窩裡用飼料袋縫製衣服的奇怪青年,我開始產生了好奇心

dh11    


宋森動,是一個和李暄怎樣不同的角色呢?


答案是,宋森動,是一個農藥般的小子。

 

resolver 發表在 痞客邦 留言(44) 人氣()

SM1  

  

손을 뻗으면 닿을 수 있게 
讓我伸出手就能觸碰妳
그대 내게 멀리 가지 마세요
請別離我太遙遠
누굴 찾고 있나요 
妳在尋找誰呢
그대만 기다리는 사람
等待妳的那個人 
여기에 여기 있는데 
就在這裡 


내가 지켜줄 사람
我所守護的人 

나만 바라볼 사람
我唯一凝視的那個人 

저 달을 보며 매일 기도해요
每夜望月祈禱 

날 사랑하는 오직 한 사람
我所愛的那個人 


사랑해요 그대 한 사람 
我愛的     唯有妳
사랑해요 그대 한 사람
我愛的   唯有妳 

내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람
讓我瘋狂愛上的唯有妳 

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

마음의 문을 열어요 똑똑똑똑똑
마음의 문을 열어요 똑똑똑똑똑
請敞開心門吧 叩叩叩叩叩

사랑한다는 그말 말로는 전할수 없는 그말
我愛妳的那句話 未能說出口的那句話

그대의 두 눈을 보고 두 손을 잡고
望著妳的雙眸 握著妳的雙手
무릎을 끓고 주고 싶은말
屈膝的同時想對妳說的話

보고싶다는 그말 어제나 마음만 앞선 그말

想見妳的那句話 不論何時只在我心上的那句話
그 예쁜 얼굴만 보면 옆에만 서면
只望著那張漂亮的臉 只站在她身旁
벙어리처럼 까먹는 말
像啞巴似的忘了說的話

하루종일 온종일 빙빙 그대 뿐인걸
一整天  在妳身邊打轉
정신 못차릴 만큼 그대가 좋은 걸요
無法回神就是那麼喜歡妳
하루종일 온종일 빙빙 그대 뿐인걸
一整天  在妳身邊打轉
내맘이 들리나요
聽見我的心聲嗎

마음의 문을 열어요 똑똑똑똑똑
敞開心門吧 叩叩叩叩叩
온종일 내머리속은 빙빙빙빙빙
妳一整天在我腦海裡繞呀繞
(그대 생각에 미칠것 같아)
發瘋似的想著妳

언젠간 고백할게요 꼭꼭꼭꼭꼭
什麼時候要告白 (꼭的意思是一定要)
사랑을 시작할까요 오오오오오
開始相愛吧 oh oh oh oh oh 
(이미 내사랑은 그대뿐이죠)
已經成為我的愛 是妳吧

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

COVER  



(SUZY) I dream high 난 꿈을 꾸죠
        I dream high  我做著夢 

          힘들 때면 난 눈을 감고
       疲憊的時候  我就閉上眼

          꿈이 이뤄지는 그 순간을
       夢想實現的那一瞬間, 

           계속 떠올리며 일어나죠
       繼續回想起來吧 

(佑榮)  두려움의 끝에서 난 오늘도 흔들리죠
       在恐懼的盡頭  今天也讓我動搖 

          떨어질까 봐 날아오르지 못하는 어린 새처럼
       像害怕墬落無法飛翔的幼鳥一般

 (秀賢) 자꾸 내가 할 수 있나 내 꿈이 이뤄질까
       總在想我做得到嗎  真的能實現夢想嗎 

          내딛는 걸음 한 걸음 걸음이 다시 두려워 질 때마다
       邁出一步一步又一步 每次都讓我更加畏懼 


I dream high 난 꿈을 꾸죠
I dream high的夢想 

힘들 때면 난 눈을 감고
疲憊的時候,我就閉上眼睛 

꿈이 이뤄지는 그 순간을
夢想實現的那一瞬間, 

계속 떠올리며 일어나죠
繼續回想起來吧 

I can fly high 나는 믿어요
i can fly high 我相信

언젠가 난 저 하늘위로
總有一天  我會在天空 

날개를 펴고 누구보다도
展翅飛翔    比誰都還要

자유롭게 높이 날아 오를거에요
更自由的翱翔

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

dh10        
 
Dreaming  圖/韓網

   

저 멀리 희미해지는 나의 꿈을 바라보며
看著遠處越來越渺茫的我的夢想
멍하니 서있었죠
只能呆呆地站著
더 이상 남은 게 없어
已經沒有別的剩下了
모두 포기할까 했었지만
我想過放棄一切,但是
다시 일어나요
我站起來了
한 걸음 한 걸음 오늘도
今天,一步步
조심스럽게 내디뎌요
小心地邁開腳步
가슴 가득히 두려움과
我的心充滿恐懼
설레임을 안은 채
但卻又是興奮的
비틀거리고 흔들려도
就算蹣跚搖晃
난 또 한 걸음을 내디뎌요
我也會再邁開一步
언젠가 만날 내 꿈을 향해
向著有朝一日能遇見的我的夢
 
 

resolver 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

許久許久沒來寫篇正式的心得
本來看到主角是韓佳人,我還想說可能不會碰這部
結果莫名奇妙被這群可愛萌爆、演技又好到爆的童星拉進坑
瞬間一個春節假期就追完了進度是怎麼回事.......Orz

而看完童年期和成年期的進度
我感覺童年期整體就是個非常精鍊又毫無冷場的故事
把政治、人謀、情感、天命揉合成糾葛纏繞的圖畫


先從時代大輪廓說起,也是這故事所有糾纏的起點
 - 外戚干政,賣官濫權,皇權不彰

resolver 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

OSTPart2AlbumCover5.jpg  

這部戲,很妙,但以為我要幫這齣戲說好話的人,麻煩閉上眼睛回上一頁,謝謝XD

看EP1、2,還以為找到這期韓劇的重心
因為車奉善一開始講話很犀利,很得我心

「責任感?那是男人讓女人大了肚子才需要的。
 使命感?那你不如去當使命大使。
 這個國家最有權力的人,是喝酒發酒瘋的人。
 我是民主的女僕。」

EP3、4,開始懷疑編劇把兩隻刺蝟湊在一起,是想讓他們打死對方到地府去戀愛嗎?
雖然女主角毫不修飾(應該叫白目)對一個認識不到幾天的人批評一大推
但是男主角你也很奇怪,既然一開始說不管她說什麼你都承受得了
那你就得把戲做到最後啊
被戳到痛處就跳腳翻臉,對一個認識不久的女人講那種狠話
我只覺得你真幼稚真沒有風度= =
(所以女二到底是說很明朗又有風度?)

所以男主角到底是世故還是單純,我也不懂了 = =

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

사랑인걸
Mose (모세)


하루가 가는 소릴들어 너없는 세상속에
달이 저물고 해가 뜨는 서러움
한날도 한시도 못살것 같더니
그저 이렇게 그리워하며 살아

resolver 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()